上海渡口书店是一家从2006年年底开始筹办的独立书店,至今走过2年多的光景。这家面积不大的小书店因其别致,优雅,独特的购书氛围在上海乃至中国独立书店里都小有名气,虽然我还没有机会去书店买书参观,但是从网络中的所获取的信息来看,渡口书店是我心中向往拥有的一家书店。
[……]
苏菲独立书店
第十位 “品尝”烹调书
最好的促销莫过于请你亲自尝试书本的内容。Nibble Fest 2002让你体验各类最好的烹调书中的菜式,它使你肯定买到你所喜欢的烹调书。在书店的协调下,慈善机构将从30本最畅销的烹调书中挑选好的菜谱,你只需向慈善机构捐赠1美元便可得到他们制作菜谱的样品。你可以品尝从各种烹调书中精选的菜谱里的菜,以使你知道你最喜欢的是哪本书。另外,与慈善机构的接触中,你完全有可能尝到好食物。这种促销将会促使大家购买有关书籍。综合成功指数25%.
第九位 周末大派送
买任何正价的书,你可以免费得到等价的限量版书。这些限量版书是书店和出版商用特价收集来的。此活动只持续三天,作为周末促销推出。你花在正价书上的钱可以从书店免费赠送的限量版书中赚回。这种特卖是由于许多限量版书很难适用于出版商,因为平装本已被发放。它们多数是专科书,例如少量的只印一版的小说,或者没有广泛适用性的参考书等,每种书书商都已经做了处理。这都是为了给你和你的家庭省钱。综合成功指数29%。
[……]
文图:苏菲
L’arbre A Lettres书店是巴黎一家著名的艺术书店,从1980年在rue de la Mouffetard旁边开的第一家书店以来发展至今已经在巴黎有了四家分店。我偶然遇到的这家是位于Bastille地铁旁的这家。其他两家分别在Denfert-Rochereau 和République区。
书店学术气氛浓厚,经常举办各种讲座,作家,编辑和读者见面会,加强书店与外界的联系,同时在书的选择上偏文学小说类.书店内也可以买到很多打折的旧书.打折的二手书专柜正对着书店大门。
书店里的海报上是关于书店近期的一个书本推荐和阅读活动.我看了一下书店网站的介绍,大致是在这家书店里,可以找到所有关于BABEL的作品。
[……]
基本上每家个性书店自从诞生的那一天起,就伴随着美丽与哀愁。很多个性书店创立都是因为创办者的一个梦,一个关于书、关于文化、关于理想的梦。他们中的很多人宁愿舍弃安逸富足的生活,甚至变卖家产,也要开一家自己理想中的书店,有了这样一家书店,他们的心灵似乎就找到了一个可以永远停泊的港湾。单是如此,个性书店的创办者在当下的社会环境中就足以让人感动敬佩。然而,这个港湾注定无法宁静,市场的飓风会随时来袭,稍不留意,残酷的市场现实就会把它们击打得粉碎。
2004年《中国图书商报·中国营销周刊》创刊不久后,就创办了个性书店栏目,关注报道个性书店生存发展情况。在这个过程中,记者发现越来越多个性书店开始引入吧的经营理念,个性书吧开始在全国一二线城市吐芽成长起来。在本报近两百家个性书店的报道中,各色形态书吧的身影出现得越来越多。虽然不是每个经营者都明确把自己定位为书吧,但是饮品、简餐、其他业态的被越来越多地引进了个性书店经营范畴。书店的经营者们也在思考,希望通过一些途径,在现实与理想之间寻找到一座平衡之桥。虽店名、经营策略各有不同,但是许多个性书店却不约而同地走上了书与吧的结合之路。这是一个不争的事实。
[……]
左岸书店被迫关门,小众书店难撑危局?
近日,一家位于复旦大学旁边的经营了数十年的小众人文书店――左岸被迫关门。在很多复旦师生眼中,左岸是一个文化标记,一个杂糅了太多个体和群体记忆的地方。左岸关门后,有同学在BBS上发帖“感伤左岸书店”,还有人建议“要在BBS上给左岸开一个追悼会”。
事实上,左岸并不是唯一一家因经营困境而关门的人文书店。这几年,由于书店经营成本不断上升,书市竞争日益残酷,许多追求人文主义理念的小众书店已经渐渐招架不住:杭州的江郎书店和三联书店已经倒闭,“枫林晚”也在去年撤出了闹市区;在成都,“卡夫卡”书店倒闭后,曾有多个试图延续“卡夫卡”血统的人文书店涌现出来,但最后都纷纷“凋谢”。在无所不及的商业瀚海中,小众书店这叶扁舟还能否撑得住?
[……]
Farewell Books 一家创立于2007年的独立出版商,位于瑞典哥德堡,到目前为止共出版了六本摄影集,最新出版的书籍Maini and The Sea of Wolves荣获2008瑞典摄影奖。
Maini and The Sea of Wolves 以摄影师Trinidad[……]
1 如何分配书店店员 书店面积/30=营业员人数 2 加强对店员的培训 对于招聘的营业员,要不断对其进行业务培训,培训的重点是书店的定位,待客的技巧和促销技巧。
在国外,营业员的培训工作是书店经营中非常重要的一项。一位德国图书经销商在参观了中国的一些书店建议说:“书店的氛围营造业应该包括员工素质的培养,很可惜,大多数中国书店的管理者还没有意识到这一点。我在书店里经常看到没精打采的销售小姐,要么在聊天,要么在干其他的事情,很少有人主动去关系顾客的要求。虽然每个书店都有很多工作人员,但我怀疑他们是否真的指导他们的责任所在,因为他们经常像踢球一样把责任推来推去。我不知道造成这种局面的原因是员工对工作没有责任心还是书店根本没有员工培训,只是把他们当作卖书的而不是专业的图书从业者。在德国,有很多的销售小姐都是从卖书开始而后成为销售经理,最后成为专业的图书经销商。”
[……]
1 如何分配书店店员 书店面积/30 = 书店店员人数
2 加强对店员的培训 对于招聘的营业员,要不断对其进行业务培训,培训的重点是书店的定位,待客的技巧和促销技巧。
在国外,营业员的培训工作是书店经营中非常重要的一项。一位德国图书经销商在参观了中国的一些书店建议说:“书店的氛围营造业应该包括员工素质的培养,很可惜,大多数中国书店的管理者还没有意识到这一点。我在书店里经常看到没精打采的销售小姐,要么在聊天,要么在干其他的事情,很少有人主动去关系顾客的要求。虽然每个书店都有很多工作人员,但我怀疑他们是否真的指导他们的责任所在,因为他们经常像踢球一样把责任推来推去。我不知道造成这种局面的原因是员工对工作没有责任心还是书店根本没有员工培训,只是把他们当作卖书的而不是专业的图书从业者。在德国,有很多的销售小姐都是从卖书开始而后成为销售经理,最后成为专业的图书经销商。”
[……]
Eight months after Nach Waxman opened up his Kitchen Arts & Letters bookstore on Manhattan’s Upper East Side, a man from the neighborhood came inside, looked around, and said, “You’re still here? I told my wife you wouldn’t make it”
More than two decades later, Waxman’s homage to gastronomy is still making it. Devoted exclusively to selling books on all aspects of cooking, food, and wine, Kitchen Arts & Letters was considered an oddity when it opened for business in 1983. Today, it’s an even rarer creature: The successful independent bookseller.
DIFFERENTIATING TO COMPETE. At a time when many small, independent shops have closed for good, unable to compete with the online behemoths or supersize chain stores, Waxman has remained part of a resilient group of bibliophiles that adhered to their own retailing tactics and, in many cases, not only survived but also thrived. Like successful small businesses in a number of industries, Waxman used grassroots marketing and specialization to fend off bigger rivals.
[……]